Hirokazu Koreeda is preparing his first… | Little White Lies

Incoming

Hirokazu Koree­da is prepar­ing his first Kore­an-lan­guage film

30 Nov 2020

Words by Charles Bramesco

Three smiling adults, a man with dark hair and two older adults with blond and grey hair, standing in front of a large cathedral.
Three smiling adults, a man with dark hair and two older adults with blond and grey hair, standing in front of a large cathedral.
Wachowskis reg­u­lar Bae Doona and Parasite’s Song Kang-ho lead the cast of Baby, Box, Broker.

In the years fol­low­ing his his­toric Palme d’Or win at the Cannes Film Fes­ti­val in 2018, Japan­ese film­mak­er Hirokazu Koree­da has been busy broad­en­ing his hori­zons. He broke in to the Eng­lish and French lan­guages for the first time in 2019 with The Truth, and now we’ve got­ten wind that he’ll try his hand in anoth­er nation’s native tongue for his next project.

The Film Stage notes that Koreeda’s next fea­ture will be a Kore­an pro­duc­tion, with the work­ing title of Baby, Box, Bro­ker. Prin­ci­pal pho­tog­ra­phy has been put on the books for ear­ly 2021 for a pos­si­ble debut lat­er in the year for the fall fes­ti­val cir­cuit, with the direc­tor return­ing to his social-real­ist wheel­house after dab­bling in house­hold fam­i­ly melo­dra­ma with his last feature.

Shot entire­ly in the Kore­an lan­guage, the film stars a hand­ful of the country’s most high-pro­file actors cur­rent­ly work­ing, includ­ing Parasite’s Song Kang-ho and Wachows­ki reg­u­lar Bae Doona (Koreeda’s past col­lab­o­ra­tor on 2009’s Air Doll, in which she por­trayed a sex doll come to life). The cast also fea­tures Kang Dong-won, a recent break­out for his per­for­mance in the Train to Busan sequel Penin­su­la.

The film’s cen­tral con­ceit revolves around so-called baby box­es,” pub­lic ves­sels in which par­ents can anony­mous­ly leave their infant new­born if they fear they can­not pro­vide for the child. Instant­ly, the emo­tion­al strain stem­ming from eco­nom­ic hard­ship recalls the likes of Shoplifters and After the Storm, and the auteur’s sig­na­ture the­mat­ic concerns.

The film­mak­er has also released a quote express­ing his excite­ment at get­ting out into the world: This film, like my lat­est film, will be one where I am apart from my home coun­try and native lan­guage. What will I be able to express and share as we over­come bar­ri­ers of lan­guage and cul­ture? What does it mean to be a direc­tor? I hope to explore those ques­tions through this project.”

If any­one can be count­ed on to come up with an inter­est­ing answer to these eter­nal quan­daries, it’s him.

You might like