Whit Stillman: ‘There would be a lot more Jane… | Little White Lies

Interviews

Whit Still­man: There would be a lot more Jane Austen movies if there were dol­lar signs’

26 May 2016

Words by David Jenkins

A man in a suit and tie set against a pink and black triangular background.
A man in a suit and tie set against a pink and black triangular background.
The dean of Amer­i­can com­e­dy cin­e­ma talks tack­ling (and acing) a lost Jane Austen classic.

Cin­e­mat­ic delights are rarely as absolute as Love & Friend­ship, the lat­est from Amer­i­can writer/​director Whit Still­man. Char­ac­ters in his pre­vi­ous come­dies, such as 1990’s Met­ro­pol­i­tan or 1994’s Barcelona, all seemed to exist out of their own time, but with this lat­est movie, an adap­ta­tion of one of Jane Austen’s juve­nile novel­las, peo­ple, place and time achieve a sub­lime connection.

LWLies: When you’re deal­ing with Jane Austen, do peo­ple imme­di­ate­ly see dol­lar signs?

Still­man: If there were dol­lar signs, there would’ve been a lot more Jane Austen movies. There was a bit of an Austen adap­ta­tion peri­od around 95, but not a lot since then. I’m par­tic­u­lar­ly fond of Sense and Sen­si­bil­i­ty as the oppo­site of what we do. It’s very roman­tic and we’re very com­ic. I think the films work together.

Could you do a pure­ly roman­tic movie, with­out the comic?

I wouldn’t have done that film in the same way. I real­ly admire what Ang Lee and Emma Thomp­son did with it. I was tan­gen­tial­ly involved in that film. I had con­ver­sa­tions with the pro­duc­ers, and I was incred­i­bly impressed with how it turned out. I can’t say exact­ly how I was going to be involved. One of the great things about that sto­ry is the predica­ment of the girls. The struc­ture of her nar­ra­tive real­ly works well.

How much inter­ac­tion did you have with the offi­cial Jane Austen society?

Bits and pieces through Twit­ter. They’ve always been good and sup­port­ive. The Dutch Jane Austen Soci­ety came to our screen­ing at the Rot­ter­dam Film Fes­ti­val and they loved it. It’s a dif­fer­ent kind of thing. A lot of Jane Austen peo­ple just like the world. They seem pret­ty accept­ing, though they do turn against adap­ta­tions they don’t like. They don’t mind when peo­ple do a Jane Austen film like a Brontë film, which is what a lot of peo­ple said about Joe Wright’s Pride & Prejudice.

So the idea for the film came about many years ago.

Yes. I was hav­ing cock­tails in Lon­don and I was chat­ting with a guy about this obscure, very fun­ny, very unusu­al Jane Austen novel­la, and he was ter­ri­bly encour­ag­ing. He was a neo­phyte who hadn’t done any­thing in film. He was a wannabe pro­duc­er type, but he end­ed up mar­ry­ing his Amer­i­can girl­friend, mov­ing to New York and get­ting into renew­able ener­gy. So I was off the hook. But it was fun hav­ing some­one who encour­aged it. It was the project I would always return to between script dead­lines and deliv­er­ies. There was no real pres­sure on this one. It was like a block of mar­ble that had to be chipped away. It was help­ful that you could come back to it and peel away some more text. It’s a gold­mine of fun­ny thoughts, sens­es and obser­va­tions. There was a point where the man­ag­er I was with thought it was all set to go and the cast­ing peo­ple thought it was a good idea. And then I was re-read­ing it and it just wasn’t ready.

We read that you inspect­ed the orig­i­nal man­u­script of Lady Susan’?

I did it online. Every­one can. It’s the Mor­gan Library web­site. There was an exhi­bi­tion of her man­u­scripts which I went to. That was years ago, but I loved it. I was actu­al­ly look­ing for whether she had put a title on it. I want­ed to change the title. I don’t believe it is on the man­u­script. Her nephew is sup­posed to have added it. I under­stand why, as Northang­er Abbey’ was orig­i­nal­ly titled Susan’, so it would’ve been strange if this was Lady Susan’. Also, anoth­er jus­ti­fi­ca­tion for using her juve­nile sto­ry title, Love & Friend­ship’, was that many of her projects she start­ed with a char­ac­ter title and then she switched to impres­sive nouns. Sense & Sen­si­bil­i­ty’ start­ed out as Eleanor and Mar­i­anne’, Pride & Prej­u­dice’ start­ed out as First Impressions’.

Was the process of drama­tis­ing the book tough?

It seemed like a real­ly tough task and it did take a lot of time. But basi­cal­ly there was an engine under the hood. When peo­ple work on mate­r­i­al that doesn’t have an engine, it doesn’t have that ten­sion to takes it to inter­est­ing places. And that’s what’s so frus­trat­ing about the film busi­ness: so many times you hear peo­ple say­ing that everyone’s done such good work, but in fact, it’s still dead.

You might like

Accessibility Settings

Text

Applies the Open Dyslexic font, designed to improve readability for individuals with dyslexia.

Applies a more readable font throughout the website, improving readability.

Underlines links throughout the website, making them easier to distinguish.

Adjusts the font size for improved readability.

Visuals

Reduces animations and disables autoplaying videos across the website, reducing distractions and improving focus.

Reduces the colour saturation throughout the website to create a more soothing visual experience.

Increases the contrast of elements on the website, making text and interface elements easier to distinguish.