Kneecap: ‘There was no word for cocaine in Irish’ | Little White Lies

Interviews

Kneecap: There was no word for cocaine in Irish’

22 Aug 2024

Words by Rógan Graham

Illustration of three masked individuals, with one wearing an orange and white mask. Stark colours and contrast, emphasising the masked figures.
Illustration of three masked individuals, with one wearing an orange and white mask. Stark colours and contrast, emphasising the masked figures.
Mo Chara, Móglaí Bap and DJ Pró­vaí, bet­ter known as Kneecap, (plus direc­tor Rich Pep­pi­att) give the low­down on the cre­ation of their rau­cous qua­si-biopic, which cap­tures the for­ma­tion of their rap trio in Belfast and the ongo­ing fight to save the Irish language.

It’s April, and after an ear­ly flight to Belfast, I’m tak­en to the Falls Road. I’m here to inter­view Repub­li­can-Irish rap trio Kneecap: Mo Chara (Liam Óg Ó Han­naidh), Móglaí Bap; (Naoise Ó Caire­al­lain) and DJ Pró­vaí (JJ Ó Dochar­taigh), stars of their own epony­mous biopic. Its Brit direc­tor, Rich Pep­pi­att, is also in the room. Specif­i­cal­ly, I’m in the Cultúr­lann, the Irish lan­guage cul­tur­al cen­tre co-found­ed by Móglaí Bap’s (or Naoise’s, as he intro­duces him­self ) father in the ear­ly 1990s. The Cultúr­lann is made of old red brick, with a Pales­tine flag anchored out­side blow­ing in the Belfast breeze – as I under­stand it, a pre-Octo­ber 7th fix­ture of the cen­tre. It’s home to a cosy café and book­shop, yet upstairs, where I inter­view Rich and the lads sep­a­rate­ly, there is a the­atre and class­rooms where they took their six months of act­ing lessons.

Because we’re doing some­thing involv­ing non-actors play­ing them­selves, we just want­ed them to feel very relaxed and that meant allow­ing them to speak how they speak, which is, you know… every oth­er word is a cunt’,” says writer/​director Pep­pi­att. Kneecap have court­ed con­tro­ver­sy over the years for their inci­sive yet provoca­tive con­dem­na­tions of British domin­ion in the North of (or, North­ern) Ire­land, whether that be unveil­ing murals of on-fire police cars, or their BBC theme tune sam­pling anthem Get Your Brits Out’ (fea­tur­ing an illus­trat­ed cov­er of our late Lizzie, mam­maries dan­gling). Kneecap (the film) is as fre­net­ic and polit­i­cal as the band’s lyrics, with a sharp and hilar­i­ous voiceover com­men­tary from Mo Chara, whose refusal to speak Eng­lish to the police when arrest­ed in pos­ses­sion of drugs catal­y­ses the film’s nar­ra­tive (DJ Pró­vaí, who works at a local lan­guage school, is roped in as the trans­la­tor), to scenes of drug binges por­trayed in clay­ma­tion or sweaty close-up.

The film itself is not far from the sto­ry­boards,” Pep­pi­att con­tin­ues. Ryan [Kernaghan]’s a bril­liant cin­e­matog­ra­ph­er. My favourite part of mak­ing this film was the two months we spent togeth­er in my kitchen. There’s over 1,000 sto­ry­boards for the film. Every tran­si­tion, every­thing was planned, I just gave those sto­ry­boards to the edi­tor and said, Gimme that assem­bly’.” But for the self-con­trol required of the direc­tor, what was it like work­ing with three unruly rap­pers? They were very dis­ci­plined… for the most part. It was cer­tain­ly a chal­lenge for them, as they are ulti­mate­ly laws unto them­selves, and I wouldn’t want it any oth­er way. The time they real­ly let loose was when Michael Fass­ben­der was in town.”

Kneecap is what Pep­pi­att describes as a tri-pro­tag­o­nist” film, with Mo Chara’s rela­tion­ship with his protes­tant girl­friend pro­pelling his arc, where Provai’s secret musi­cal endeav­ours with some way­ward drug deal­ers are in oppo­si­tion to his life as a school teacher and his rela­tion­ship with law-abid­ing lan­guage activist girl­friend, Caitlin (Fion­nu­la Fla­her­ty). Fass­ben­der plays Móglaí Bap’s father, a mil­i­tant repub­li­can named Arló aka Bob­by San­dals, who has faked his own death and left his son and wife (played by Simone Kir­by) sus­pend­ed in pur­ga­to­ry back in West Belfast.

Once I’ve shuf­fled down to the next class­room, I ask the band how they han­dled the struc­ture of a film set and also what it was like to work with Michael Fass­ben­der. I loved it,” says Mo Chara. It was such an excit­ing sev­en weeks. Real­i­ty kind of fuck­ing dis­ap­pears, you’re up every morn­ing and it becomes its own wee fuck­ing world. I fuck­ing loved it, it was pure ther­a­peu­tic.” Móglaí Bap adds, It’s the first time we’ve had a sched­ule in years. We were just wak­ing up at 1pm every day, smok­ing a joint, doing some music and back to bed.”

Móglaí Bap, who has the most scenes with Fass­ben­der of the three, tells me Bob­by San­dals liked to watch YouTube videos on set. DJ Próvái, slight­ly old­er than the two rap­pers, and usu­al­ly don­ning a bal­a­cla­va, tells me that one night he drank a whole bot­tle of crème de men­the and threw up in the pub toi­let: It looked like Preda­tor, all this green stuff,” That’s dis­gust­ing,” I say reflex­ive­ly. Yeah, imag­ine how we felt!” Móglaí Bap replies laugh­ing. Then,” Próvái con­tin­ues, I look up and see Fass­ben­der and Neil Lennon, the Celtic man­ag­er, look­ing down at me, and he says, Hap­pens to the best of us’. I thought to myself: Fuck this is a weird time in my life’.”

Pri­or to Kneecap, and true to the film, DJ Próvái was an Irish lan­guage teacher known as the Justin Bieber’ of the lan­guage local­ly. His char­ac­ter has the most trans­for­ma­tive shift away from his demure life as an edu­ca­tor to an (often) coked-out DJ. When we test­ed with audi­ences, Próvái was the favourite,” Pep­pi­att recalls. But you have like Simone Kir­by who’s my Ma in the movie, and Jess [Reynolds], and Josie Walk­er, all these class actors who all brought dif­fer­ent tal­ents to the movie”, Móglaí Bap chimes in after the créme de men­the sto­ry. This is before I could ask if the female foils to their char­ac­ters were an inten­tion­al cor­rec­tive to their rau­cous hyper­mas­cu­line image. The women that were involved, they brought such a depth to the whole sto­ry. They changed it around because it would have been just a load of smelly boys run­ning around misbehaving.”

Mo Chara is quick to tell me, Fass­ben­der was incred­i­ble, but they were the ones that real­ly changed the sto­ry. You know what I mean?” Próvái con­tin­ues, It was the women who were always the fore­run­ners, they’re for­got­ten in his­to­ry in fuckin’ Irish Repub­li­can­ism, they were the ones out bang­ing the bin lids when­ev­er the British army was try­ing to come into the areas.” Thank­less fuck­ing job back in the day. Any of the emo­tion­al scenes in the film is dri­ven by the female char­ac­ters.” Mo Chara rounds out. The end card of the film is a ded­i­ca­tion to Irish mam­mies, in par­tic­u­lar, Móglaí Bap’s moth­er who died by sui­cide. The band’s 2021 sin­gle MAM’ raised mon­ey for Samaritans.

Masked individual with vibrant orange hair and patterned clothing.

From here, the con­ver­sa­tion flows, and the lads – who are swelling with pride over their film – start telling me what they think makes it so spe­cial. Some­thing I think that’s class that most oth­er films don’t have is like, the psy­chol­o­gy of lan­guage and how it can be used as a weapon,” Móglaí Bap starts. Through­out the film there’s a ten­sion between the char­ac­ters of Móglaí and Arlo, with the lat­ter refus­ing to speak Irish to his son because he feels his drug use and lifestyle brings shame to the repub­li­can cause. The lan­guage, for it to live, it has to progress. What­ev­er is in Eng­lish has to be in Irish, there’s hip-hop with pro­fan­i­ty and drug ref­er­ences in Eng­lish so it has to be in Irish because the young peo­ple are going to try to find it.” There was no word for cocaine, it’s not a native plant in Ire­land,” he adds. And then MDMA and ket­a­mine, they all exist­ed in Eng­lish, but we didn’t have them in Irish, so we’d trans­late these words before Kneecap, rep­re­sent­ing this new sub­cul­ture that involves the Irish lan­guage and mod­ern youth culture.”

Pep­pi­att takes up the thread: In terms of Irish lan­guage cin­e­ma, there’s a sense of, Oh you’re doing a film in a lan­guage that peo­ple see as being archa­ic’, so you set it dur­ing the famine, or in the past, or in a rur­al loca­tion. But no, we’re gonna do an Irish lan­guage film that is urban and present, and no-one’s done that. It’s not very often you find your­self in a posi­tion where you’re mak­ing some­thing that no one else has done.” Like all good biopics, Kneecap mythol­o­gis­es the band’s ori­gins. The trio met at an Irish lan­guage cul­ture fes­ti­val to which they all con­tributed, not a police sta­tion (as sug­gest­ed by the film). Yet the vital­i­ty of the mes­sage is the same.

Over the course of our con­ver­sa­tion, I learn that the first Irish pri­ma­ry school was start­ed in 1972, with no sec­ondary school until 1981 and that Kneecap firm­ly believe the lan­guage belongs to the peo­ple of the land, not the peo­ple of any reli­gion or polit­i­cal move­ment. Protes­tants from around the North who always want­ed to learn some­thing about Irish were denied the oppor­tu­ni­ty because there was no leg­is­la­tion that schools had to pro­vide it. Every­thing here comes from Irish, and I think every­body deserves that edu­ca­tion” says Móglaí Bap. The young men talk at length about the Skaino Cen­tre and peo­ple set­ting up Irish lan­guage cours­es and schools in the large­ly Protes­tant East Belfast, Lin­da Ervine. She’s a fuck­ing leg­end,” Móglaí Bap tells me. She had Orange­men come and protest her Irish class­es at the start”.

When Mo Chara tells me that as few as 15 years ago, it would be unimag­in­able to have this lev­el of sup­port for the lan­guage, I say that equal­ly it might feel incon­ceiv­able to have such a groundswell of sup­port for Pales­tine too, a cause they’ve been vocal about. It’s always been sol­i­dar­i­ty with Pales­tine and Ire­land, but par­tic­u­lar­ly up North in Belfast. We done a lot of fundrais­ing for the AIDA refugee camp a few years ago and we helped raise funds to build a gym there, because his broth­er runs a gym in Cork”.

Móglaí Bap’s broth­er now runs the ACALÍ Pales­tine gym, He was over­whelmed by how bad the sit­u­a­tion was. There’s a lot of amputees over there, a lot of peo­ple who have lost limbs and that was his spe­cial­i­ty, train­ing peo­ple with dis­abil­i­ties.” He tells me a lot of equip­ment sent there was con­fis­cat­ed by Israel, so they had to be sent through dif­fer­ent coun­tries piece by piece.

They talk about the awk­ward neces­si­ty of mak­ing state­ments on Pales­tine dur­ing their live shows in Amer­i­ca, mes­sages that slot in between songs about get­ting plas­tered and being on the dole. The con­ver­sa­tion flows along to Irish-Amer­i­cans: We can’t for­get Irish Amer­i­cans oppressed minori­ties when they got to Amer­i­ca, and because they were white they were able to rise through soci­ety by join­ing the police,”, Mo Chara says, almost unprompt­ed. Peo­ple get com­fort­able and for­get about oppres­sion,” says Próvái.

Due to Covid, their debut album Fine Art’ was a long time in the mak­ing and was only released in June of 2024, just ahead of the film. It meant that the album end­ed up hav­ing some influ­ence on the film. We start­ed writ­ing Sick in the Head’, and that whole scene with the 808 in the class­room, is based on that tune from the album.” Mo Chara says.

Before I leave, and when I’ve stopped record­ing, Mo Chara tells me he was sur­prised to be asked direct­ly about Pales­tine, as it’s some­thing they often have to bring up inde­pen­dent­ly. The film fea­tures a flash of the Pales­tine flag hang­ing from the flat of a tow­er block, one of the many polit­i­cal frames in the film amongst shots of the famous Falls Road murals. On my way out the door before my flight back to the bel­ly of the beast, I tell them I’m off to get a filled soda, so off I went.

You might like