The Soviet version of The Lord of the Rings has… | Little White Lies

Incoming

The Sovi­et ver­sion of The Lord of the Rings has been unearthed at last

05 Apr 2021

Words by Charles Bramesco

Two people in formal attire, a man in a yellow shirt and a woman in a long, flowing brown dress, standing together in an interior setting with blurred background.
Two people in formal attire, a man in a yellow shirt and a woman in a long, flowing brown dress, standing together in an interior setting with blurred background.
Russ­ian-lan­guage remake Khran­iteli is right there on YouTube, for curi­ous hob­bits’ viewing.

Lord of the Rings fans pride them­selves on the depth and breadth of their knowl­edge, from the many food­stuffs con­sumed over the many meals of the Shire’s aver­age day to the elab­o­rate lin­eage of dwarves, elves, and men. But even the most com­mit­ted Tolkien diehards were sur­prised this past week at the exca­va­tion of one of the more obscure cran­nies of Mid­dle-Earth ephemera.

The Guardian reports that Khran­iteli, the lit­tle-seen tele­vised Sovi­et ver­sion of the immor­tal fan­ta­sy epic, has at long last been made avail­able to the view­ing pub­lic fol­low­ing decades in offline obscu­ri­ty. The 1991 adap­ta­tion, uploaded now to YouTube in two un-sub­ti­tled parts, offers a curi­ous alter­nate vision for a text that Peter Jack­son and Ralph Bak­shi have defined so defin­i­tive­ly for some audiences.

Russ­ian speak­ers and Tolkien fans uncon­cerned about dia­logue will be delight­ed by the low-bud­get pro­duc­tion design (no inscrip­tion on this ring, as far as we can see) and elec­tro score cour­tesy of rock­er Andrei Romanov, two pieces of an over­all ram­shackle qual­i­ty far removed from the mul­ti-mil­lion-dol­lar pol­ish of the Hol­ly­wood pic­tures that would come a decade lat­er. The scant spe­cial effects have the pro­fes­sion­al­ism one would instead expect from a poor­ly-fund­ed stu­dent film.

The film ran on the Sovi­et chan­nel Leningrad Tele­vi­sion, into whose archives the only extant copy then dis­ap­peared, until the station’s suc­ces­sor 5TV pulled it from obliv­ion with­out warn­ing. As the Guardian item notes, the video accrued over 400,000 views over the first week on the Inter­net, entranc­ing fans who thought they’d absorbed every last iota of Tolkien content.

It’s edi­fy­ing to see the Google Trans­late gar­ble-effect applied to an entire mode of film­mak­ing instead of mere text, as some inter­pre­ta­tions remain intact while oth­ers are revised entire­ly. The Bat­tle of Helm’s Deep may not have the epic sweep of Jackson’s take, but even at a small­er scale, it’s still a tes­ta­ment to the endur­ing poten­cy of Tolkien’s writing.

You might like

Accessibility Settings

Text

Applies the Open Dyslexic font, designed to improve readability for individuals with dyslexia.

Applies a more readable font throughout the website, improving readability.

Underlines links throughout the website, making them easier to distinguish.

Adjusts the font size for improved readability.

Visuals

Reduces animations and disables autoplaying videos across the website, reducing distractions and improving focus.

Reduces the colour saturation throughout the website to create a more soothing visual experience.

Increases the contrast of elements on the website, making text and interface elements easier to distinguish.